Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - CONVERSA

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskBrasilsk portugisiskJapansk

Kategori Chat

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
CONVERSA
Tekst
Skrevet av romeu
Kildespråk: Engelsk Oversatt av chrysso91

Hi my sissoulinaki! How are you? It's Friday tomorrow the exams begin and I hope you'll do your best!! Knock 'em dead!!! Good luck!! Kisses! C'ya!!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
How can I translate : "partous ta sovraka reeee"???

Note from validator: I translated it with "knock 'em dead". It gives more or less the same meaning and feeling (without the vivid visual image!).

Tittel
CONVERSA
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av Menininha
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Oi meu sissoulinaki! Como você está? Amanhã é sexta-feira e começam os exames, eu espero que você faça seu melhor!! Arrebente-os !!! Boa sorte!! Beijos! Até mais!!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Achei que estaria no contexto traduzir "Knock 'em dead" como "arrebente-os"...
Senest vurdert og redigert av milenabg - 13 Juni 2007 10:19