Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bosnisk-Engelsk - bob

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BosniskEngelsk

Kategori Essay

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
bob
Tekst
Skrevet av luce_de_sole
Kildespråk: Bosnisk

Prije bilo kakve ponude od strane Unis Promexa d.o.o. a, i u dogovoru sa direktorom nisam u mogućnosti Vam poslati našu ponudu, prije nego dobijemo, Uvoznu dozvolu Libije i End User Certificate Libije za traženu robu.Takodje Vas molim da pošaljete, Vaš upit sa taćno traženom robom.
Kako bi Unis Promex d.o.o. mogao tražiti, izvoznu dozvolu od Ministarstva Vanjske Trgovine i Ekonomskih Odnosa Bosne i Hercegovine.

Tittel
Unis Promex d.o.o.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Roller-Coaster
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Before any proposal made by Unis Promex d.o.o. and according to the agreement with the director I am not able to send you our offer before we get an import license and an end user certificate from Libya. Also, I am asking you to send your request for the exact merchandise you want, so Unis Promex d.o.o. can request an export license from the Ministry of Foreign Affairs and Economic Relations of Bosnia and Herzegovina.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
d.o.o. - Ltd. / LLC
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 14 Oktober 2007 05:13





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Oktober 2007 05:12

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
I have made quite a few small edits here.

13 Oktober 2007 22:54

Roller-Coaster
Antall Innlegg: 930
Thank you!