Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Боснійська-Англійська - bob

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БоснійськаАнглійська

Категорія Нариси

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
bob
Текст
Публікацію зроблено luce_de_sole
Мова оригіналу: Боснійська

Prije bilo kakve ponude od strane Unis Promexa d.o.o. a, i u dogovoru sa direktorom nisam u mogućnosti Vam poslati našu ponudu, prije nego dobijemo, Uvoznu dozvolu Libije i End User Certificate Libije za traženu robu.Takodje Vas molim da pošaljete, Vaš upit sa taćno traženom robom.
Kako bi Unis Promex d.o.o. mogao tražiti, izvoznu dozvolu od Ministarstva Vanjske Trgovine i Ekonomskih Odnosa Bosne i Hercegovine.

Заголовок
Unis Promex d.o.o.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Roller-Coaster
Мова, якою перекладати: Англійська

Before any proposal made by Unis Promex d.o.o. and according to the agreement with the director I am not able to send you our offer before we get an import license and an end user certificate from Libya. Also, I am asking you to send your request for the exact merchandise you want, so Unis Promex d.o.o. can request an export license from the Ministry of Foreign Affairs and Economic Relations of Bosnia and Herzegovina.
Пояснення стосовно перекладу
d.o.o. - Ltd. / LLC
Затверджено kafetzou - 14 Жовтня 2007 05:13





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Жовтня 2007 05:12

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
I have made quite a few small edits here.

13 Жовтня 2007 22:54

Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
Thank you!