Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بوسنیایی-انگلیسی - bob

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بوسنیاییانگلیسی

طبقه مقاله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
bob
متن
luce_de_sole پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی

Prije bilo kakve ponude od strane Unis Promexa d.o.o. a, i u dogovoru sa direktorom nisam u mogućnosti Vam poslati našu ponudu, prije nego dobijemo, Uvoznu dozvolu Libije i End User Certificate Libije za traženu robu.Takodje Vas molim da pošaljete, Vaš upit sa taćno traženom robom.
Kako bi Unis Promex d.o.o. mogao tražiti, izvoznu dozvolu od Ministarstva Vanjske Trgovine i Ekonomskih Odnosa Bosne i Hercegovine.

عنوان
Unis Promex d.o.o.
ترجمه
انگلیسی

Roller-Coaster ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Before any proposal made by Unis Promex d.o.o. and according to the agreement with the director I am not able to send you our offer before we get an import license and an end user certificate from Libya. Also, I am asking you to send your request for the exact merchandise you want, so Unis Promex d.o.o. can request an export license from the Ministry of Foreign Affairs and Economic Relations of Bosnia and Herzegovina.
ملاحظاتی درباره ترجمه
d.o.o. - Ltd. / LLC
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 14 اکتبر 2007 05:13





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 اکتبر 2007 05:12

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
I have made quite a few small edits here.

13 اکتبر 2007 22:54

Roller-Coaster
تعداد پیامها: 930
Thank you!