Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bosanski-Engleski - bob

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BosanskiEngleski

Kategorija Esej

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
bob
Tekst
Podnet od luce_de_sole
Izvorni jezik: Bosanski

Prije bilo kakve ponude od strane Unis Promexa d.o.o. a, i u dogovoru sa direktorom nisam u mogućnosti Vam poslati našu ponudu, prije nego dobijemo, Uvoznu dozvolu Libije i End User Certificate Libije za traženu robu.Takodje Vas molim da pošaljete, Vaš upit sa taćno traženom robom.
Kako bi Unis Promex d.o.o. mogao tražiti, izvoznu dozvolu od Ministarstva Vanjske Trgovine i Ekonomskih Odnosa Bosne i Hercegovine.

Natpis
Unis Promex d.o.o.
Prevod
Engleski

Preveo Roller-Coaster
Željeni jezik: Engleski

Before any proposal made by Unis Promex d.o.o. and according to the agreement with the director I am not able to send you our offer before we get an import license and an end user certificate from Libya. Also, I am asking you to send your request for the exact merchandise you want, so Unis Promex d.o.o. can request an export license from the Ministry of Foreign Affairs and Economic Relations of Bosnia and Herzegovina.
Napomene o prevodu
d.o.o. - Ltd. / LLC
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 14 Oktobar 2007 05:13





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Oktobar 2007 05:12

kafetzou
Broj poruka: 7963
I have made quite a few small edits here.

13 Oktobar 2007 22:54

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Thank you!