Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bosnių-Anglų - bob

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BosniųAnglų

Kategorija Rašinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
bob
Tekstas
Pateikta luce_de_sole
Originalo kalba: Bosnių

Prije bilo kakve ponude od strane Unis Promexa d.o.o. a, i u dogovoru sa direktorom nisam u mogućnosti Vam poslati našu ponudu, prije nego dobijemo, Uvoznu dozvolu Libije i End User Certificate Libije za traženu robu.Takodje Vas molim da pošaljete, Vaš upit sa taćno traženom robom.
Kako bi Unis Promex d.o.o. mogao tražiti, izvoznu dozvolu od Ministarstva Vanjske Trgovine i Ekonomskih Odnosa Bosne i Hercegovine.

Pavadinimas
Unis Promex d.o.o.
Vertimas
Anglų

Išvertė Roller-Coaster
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Before any proposal made by Unis Promex d.o.o. and according to the agreement with the director I am not able to send you our offer before we get an import license and an end user certificate from Libya. Also, I am asking you to send your request for the exact merchandise you want, so Unis Promex d.o.o. can request an export license from the Ministry of Foreign Affairs and Economic Relations of Bosnia and Herzegovina.
Pastabos apie vertimą
d.o.o. - Ltd. / LLC
Validated by kafetzou - 14 spalis 2007 05:13





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 spalis 2007 05:12

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
I have made quite a few small edits here.

13 spalis 2007 22:54

Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
Thank you!