Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βοσνιακά-Αγγλικά - bob

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒοσνιακάΑγγλικά

Κατηγορία Δοκίμιο

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
bob
Κείμενο
Υποβλήθηκε από luce_de_sole
Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά

Prije bilo kakve ponude od strane Unis Promexa d.o.o. a, i u dogovoru sa direktorom nisam u mogućnosti Vam poslati našu ponudu, prije nego dobijemo, Uvoznu dozvolu Libije i End User Certificate Libije za traženu robu.Takodje Vas molim da pošaljete, Vaš upit sa taćno traženom robom.
Kako bi Unis Promex d.o.o. mogao tražiti, izvoznu dozvolu od Ministarstva Vanjske Trgovine i Ekonomskih Odnosa Bosne i Hercegovine.

τίτλος
Unis Promex d.o.o.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Roller-Coaster
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Before any proposal made by Unis Promex d.o.o. and according to the agreement with the director I am not able to send you our offer before we get an import license and an end user certificate from Libya. Also, I am asking you to send your request for the exact merchandise you want, so Unis Promex d.o.o. can request an export license from the Ministry of Foreign Affairs and Economic Relations of Bosnia and Herzegovina.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
d.o.o. - Ltd. / LLC
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 14 Οκτώβριος 2007 05:13





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Οκτώβριος 2007 05:12

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
I have made quite a few small edits here.

13 Οκτώβριος 2007 22:54

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
Thank you!