Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bosnia lingvo-Angla - bob

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bosnia lingvoAngla

Kategorio Eseo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
bob
Teksto
Submetigx per luce_de_sole
Font-lingvo: Bosnia lingvo

Prije bilo kakve ponude od strane Unis Promexa d.o.o. a, i u dogovoru sa direktorom nisam u mogućnosti Vam poslati našu ponudu, prije nego dobijemo, Uvoznu dozvolu Libije i End User Certificate Libije za traženu robu.Takodje Vas molim da pošaljete, Vaš upit sa taćno traženom robom.
Kako bi Unis Promex d.o.o. mogao tražiti, izvoznu dozvolu od Ministarstva Vanjske Trgovine i Ekonomskih Odnosa Bosne i Hercegovine.

Titolo
Unis Promex d.o.o.
Traduko
Angla

Tradukita per Roller-Coaster
Cel-lingvo: Angla

Before any proposal made by Unis Promex d.o.o. and according to the agreement with the director I am not able to send you our offer before we get an import license and an end user certificate from Libya. Also, I am asking you to send your request for the exact merchandise you want, so Unis Promex d.o.o. can request an export license from the Ministry of Foreign Affairs and Economic Relations of Bosnia and Herzegovina.
Rimarkoj pri la traduko
d.o.o. - Ltd. / LLC
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 14 Oktobro 2007 05:13





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Oktobro 2007 05:12

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
I have made quite a few small edits here.

13 Oktobro 2007 22:54

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Thank you!