Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bosniac-Engleză - bob

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BosniacEngleză

Categorie Eseu

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
bob
Text
Înscris de luce_de_sole
Limba sursă: Bosniac

Prije bilo kakve ponude od strane Unis Promexa d.o.o. a, i u dogovoru sa direktorom nisam u mogućnosti Vam poslati našu ponudu, prije nego dobijemo, Uvoznu dozvolu Libije i End User Certificate Libije za traženu robu.Takodje Vas molim da pošaljete, Vaš upit sa taćno traženom robom.
Kako bi Unis Promex d.o.o. mogao tražiti, izvoznu dozvolu od Ministarstva Vanjske Trgovine i Ekonomskih Odnosa Bosne i Hercegovine.

Titlu
Unis Promex d.o.o.
Traducerea
Engleză

Tradus de Roller-Coaster
Limba ţintă: Engleză

Before any proposal made by Unis Promex d.o.o. and according to the agreement with the director I am not able to send you our offer before we get an import license and an end user certificate from Libya. Also, I am asking you to send your request for the exact merchandise you want, so Unis Promex d.o.o. can request an export license from the Ministry of Foreign Affairs and Economic Relations of Bosnia and Herzegovina.
Observaţii despre traducere
d.o.o. - Ltd. / LLC
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 14 Octombrie 2007 05:13





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Octombrie 2007 05:12

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
I have made quite a few small edits here.

13 Octombrie 2007 22:54

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Thank you!