Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bosanski-Engleski - bob

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BosanskiEngleski

Kategorija Esej

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
bob
Tekst
Poslao luce_de_sole
Izvorni jezik: Bosanski

Prije bilo kakve ponude od strane Unis Promexa d.o.o. a, i u dogovoru sa direktorom nisam u mogućnosti Vam poslati našu ponudu, prije nego dobijemo, Uvoznu dozvolu Libije i End User Certificate Libije za traženu robu.Takodje Vas molim da pošaljete, Vaš upit sa taćno traženom robom.
Kako bi Unis Promex d.o.o. mogao tražiti, izvoznu dozvolu od Ministarstva Vanjske Trgovine i Ekonomskih Odnosa Bosne i Hercegovine.

Naslov
Unis Promex d.o.o.
Prevođenje
Engleski

Preveo Roller-Coaster
Ciljni jezik: Engleski

Before any proposal made by Unis Promex d.o.o. and according to the agreement with the director I am not able to send you our offer before we get an import license and an end user certificate from Libya. Also, I am asking you to send your request for the exact merchandise you want, so Unis Promex d.o.o. can request an export license from the Ministry of Foreign Affairs and Economic Relations of Bosnia and Herzegovina.
Primjedbe o prijevodu
d.o.o. - Ltd. / LLC
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 14 listopad 2007 05:13





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 listopad 2007 05:12

kafetzou
Broj poruka: 7963
I have made quite a few small edits here.

13 listopad 2007 22:54

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Thank you!