Oversettelse - Gresk-Italiensk - ΤΟ ΑΓΓΙΓΜΑ ΤΟΥ ΜΥΔΑNåværende status Oversettelse
Kategori Utrykk | ΤΟ ΑΓΓΙΓΜΑ ΤΟΥ ΜΥΔΑ | | Kildespråk: Gresk
ΤΟ ΑΓΓΙΓΜΑ ΤΟΥ ΜΥΔΑ |
|
| | OversettelseItaliensk Oversatt av pirulito | Språket det skal oversettes til: Italiensk
IL TOCCO DI MIDA | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | άγγιγμα (from αγγίζω) = tocco |
|
Senest vurdert og redigert av Xini - 23 September 2007 20:25
Siste Innlegg | | | | | 23 September 2007 17:39 | | | | | | 23 September 2007 19:21 | | | Very nice, you did the Italian too. I did the Norwegian before you did that one too... Now I'm just waiting for your Catalan translation!
| | | 23 September 2007 19:24 | | | Now I saw your link!!!!
Do you think they are expanding with the cucumis experts???
|
|
|