Traducción - Griego-Italiano - ΤΟ ΑΓΓΙΓΜΑ ΤΟΥ ΜΥΔΑEstado actual Traducción
Categoría Expresión | ΤΟ ΑΓΓΙΓΜΑ ΤΟΥ ΜΥΔΑ | | Idioma de origen: Griego
ΤΟ ΑΓΓΙΓΜΑ ΤΟΥ ΜΥΔΑ |
|
| | TraducciónItaliano Traducido por pirulito | Idioma de destino: Italiano
IL TOCCO DI MIDA | Nota acerca de la traducción | άγγιγμα (from αγγίζω) = tocco |
|
Última validación o corrección por Xini - 23 Septiembre 2007 20:25
Último mensaje | | | | | 23 Septiembre 2007 17:39 | | | | | | 23 Septiembre 2007 19:21 | | | Very nice, you did the Italian too. I did the Norwegian before you did that one too... Now I'm just waiting for your Catalan translation!
| | | 23 Septiembre 2007 19:24 | | | Now I saw your link!!!!
Do you think they are expanding with the cucumis experts???
|
|
|