Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-이탈리아어 - ΤΟ ΑΓΓΙΓΜΑ ΤΟΥ ΜΥΔΑ

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어라틴어노르웨이어이탈리아어카탈로니아어

분류 표현

제목
ΤΟ ΑΓΓΙΓΜΑ ΤΟΥ ΜΥΔΑ
본문
Μύδας에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

ΤΟ ΑΓΓΙΓΜΑ ΤΟΥ ΜΥΔΑ

제목
IL TOCCO DI MIDA
번역
이탈리아어

pirulito에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

IL TOCCO DI MIDA
이 번역물에 관한 주의사항
άγγιγμα (from αγγίζω) = tocco
Xini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 23일 20:25





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 9월 23일 17:39

pirulito
게시물 갯수: 1180
Check it out!



CC: Porfyhr Xini

2007년 9월 23일 19:21

Porfyhr
게시물 갯수: 793
Very nice, you did the Italian too. I did the Norwegian before you did that one too... Now I'm just waiting for your Catalan translation!


2007년 9월 23일 19:24

Porfyhr
게시물 갯수: 793
Now I saw your link!!!!

Do you think they are expanding with the cucumis experts???