Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Arabisk - Une douleur partagée perd sa force.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
Une douleur partagée perd sa force.
Tekst
Skrevet av
Eros
Kildespråk: Fransk Oversatt av
Bhatarsaigh
Une douleur partagée perd sa force.
Tittel
ألم مشترك Ùيه ÙŠÙقد قوته.
Oversettelse
Arabisk
Oversatt av
marhaban
Språket det skal oversettes til: Arabisk
ألم مشترك Ùيه ÙŠÙقد قوته.
Senest vurdert og redigert av
marhaban
- 15 Oktober 2007 15:02
Siste Innlegg
Av
Innlegg
19 Desember 2007 16:35
ايراهيم درغوثي
Antall Innlegg: 17
عندما يكون الألم عاما ÙŠÙقد معناه
19 Desember 2007 18:06
marhaban
Antall Innlegg: 279
عندما يكون الألم عاما ÙŠÙقد معناه
ما هذه التّرجمة يا أخي يبدو لي أنّ اسم المستخدم الخاص بك
ايراهيم درغوثي
كذلك خاطئ...