ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-アラビア語 - Une douleur partagée perd sa force.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 愛 / 友情
タイトル
Une douleur partagée perd sa force.
テキスト
Eros
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Bhatarsaigh
様が翻訳しました
Une douleur partagée perd sa force.
タイトル
ألم مشترك Ùيه ÙŠÙقد قوته.
翻訳
アラビア語
marhaban
様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語
ألم مشترك Ùيه ÙŠÙقد قوته.
最終承認・編集者
marhaban
- 2007年 10月 15日 15:02
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 12月 19日 16:35
ايراهيم درغوثي
投稿数: 17
عندما يكون الألم عاما ÙŠÙقد معناه
2007年 12月 19日 18:06
marhaban
投稿数: 279
عندما يكون الألم عاما ÙŠÙقد معناه
ما هذه التّرجمة يا أخي يبدو لي أنّ اسم المستخدم الخاص بك
ايراهيم درغوثي
كذلك خاطئ...