쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-아라비아어 - Une douleur partagée perd sa force.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 사랑 / 우정
제목
Une douleur partagée perd sa force.
본문
Eros
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Bhatarsaigh
에 의해서 번역되어짐
Une douleur partagée perd sa force.
제목
ألم مشترك Ùيه ÙŠÙقد قوته.
번역
아라비아어
marhaban
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어
ألم مشترك Ùيه ÙŠÙقد قوته.
marhaban
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 15일 15:02
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 12월 19일 16:35
ايراهيم درغوثي
게시물 갯수: 17
عندما يكون الألم عاما ÙŠÙقد معناه
2007년 12월 19일 18:06
marhaban
게시물 갯수: 279
عندما يكون الألم عاما ÙŠÙقد معناه
ما هذه التّرجمة يا أخي يبدو لي أنّ اسم المستخدم الخاص بك
ايراهيم درغوثي
كذلك خاطئ...