Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - sığınma eviNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Vitenskap  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | Tekst Skrevet av fndk | Kildespråk: Tyrkisk
sığınma evi |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
asylum | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | or "shelter," (as in "women's shelter")
|
|
Senest vurdert og redigert av IanMegill2 - 23 Oktober 2007 14:01
Siste Innlegg | | | | | 22 Oktober 2007 08:02 | | | Does this mean
insane asylum
?  | | | 22 Oktober 2007 08:14 | | | No, the mean "taking sheltir (in a place); taking refuge (in)" , asylum, sanctuary, defection" | | | 22 Oktober 2007 08:17 | | | I see! Thank you, Amanada!
Really cute avatar too, by the way! |
|
|