ترجمه - ترکی-انگلیسی - sığınma eviموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![ترکی](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![انگلیسی](../images/flag_en.gif)
طبقه علم ![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | متن
fndk پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ترکی
sığınma evi |
|
| | | | | or "shelter," (as in "women's shelter")
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط IanMegill2 - 23 اکتبر 2007 14:01
آخرین پیامها | | | | | 22 اکتبر 2007 08:02 | | | Does this mean
insane asylum
? ![](../images/emo/confused.png) | | | 22 اکتبر 2007 08:14 | | | No, the mean "taking sheltir (in a place); taking refuge (in)" , asylum, sanctuary, defection" | | | 22 اکتبر 2007 08:17 | | | I see! Thank you, Amanada!
Really cute avatar too, by the way!![](../images/emo/tongue.png) |
|
|