Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - seni hiç bir zaman bırakmayacağım.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
seni hiç bir zaman bırakmayacağım.
Tekst
Skrevet av
DolceDi
Kildespråk: Tyrkisk
seni hiç bir zaman bırakmayacağım.
Tittel
No te dejaré nunca
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
Freya
Språket det skal oversettes til: Spansk
No te dejaré nunca.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
o "Nunca te dejaré."
Senest vurdert og redigert av
pirulito
- 17 November 2007 14:23