Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Spanish - seni hiç bir zaman bırakmayacağım.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
This translation request is "Meaning only".
Title
seni hiç bir zaman bırakmayacağım.
Text
Submitted by
DolceDi
Source language: Turkish
seni hiç bir zaman bırakmayacağım.
Title
No te dejaré nunca
Translation
Spanish
Translated by
Freya
Target language: Spanish
No te dejaré nunca.
Remarks about the translation
o "Nunca te dejaré."
Last validated or edited by
pirulito
- 17 November 2007 14:23