Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Spanskt - seni hiç bir zaman bırakmayacağım.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
seni hiç bir zaman bırakmayacağım.
Tekstur
Framborið av
DolceDi
Uppruna mál: Turkiskt
seni hiç bir zaman bırakmayacağım.
Heiti
No te dejaré nunca
Umseting
Spanskt
Umsett av
Freya
Ynskt mál: Spanskt
No te dejaré nunca.
Viðmerking um umsetingina
o "Nunca te dejaré."
Góðkent av
pirulito
- 17 November 2007 14:23