| |
164 Kildespråk hallo B. wann verlässt X. endlich die... Hallo B. wann verlässt X. endlich die Wohnung von R. und mir? Ich habe nur Angst, dass unsere Ehe endgültig zerbricht. Wieso haben R. und X. den gleichen Ehering? Bitte sag mir alles was ich wissen möchte. G. B. = Baba X. = Xheva R. = Remzi G. = Gabi
(Die Namen in der Ãœbersetzung nicht ausschreiben, die stehen hier um zu wissen, ob es ein weiblicher oder männlicher Name ist!) /italo07 Oversettelsen er fullført Halo B., kur lëshon X. së fundi banesën e... | |
15 Kildespråk Jojoba Öl Das ist Jojoba Öl
une e kuptoj se Öl= vaj, por fjalen jojoba nuk e kuptoj Oversettelsen er fullført Vaj jojoba | |
| |
259 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Sevgili J.;Nasılsın. Ben iyiyim. ... Sevgili J.; Nasılsın. Ben iyiyim. Bu aralar dersler yoÄŸun.1. Dönem Bitmek Ãœzere ondan heralde.Senin derslerin nasıl? Sizinkilerde bu ara yoÄŸun mu?Aslında Antakya daki öğretmenler daha iyi. Ama ingilizceye alışamadım. Ne Yapayım. hepsi geçen yıl ki Ä°ngilizce öğretmeninden, neyse senin ingilizcen iyi deÄŸil Mi? arkadaşıma ingilice olarak mektup göndermek istiyorum <male name abbrev.> Oversettelsen er fullført Dear J, how are you? I'm fine... | |
| |
425 Kildespråk 1 vjetori i pavarsis '17.02.2009 Ishte... 1 vjetori i pavarsis '17.02.2009' Ishte vjetori i par ne kosoven e pavarur , një dit e veqant per te gjith shqiptaret kishte emocione vertet emocione gëzimi sepse pas shum sakrificave, mundi u shperblye dhe erdhi edhe dita e bekuar e kosoves 17.02.008 ishte nje dit e ftoht po nuk vrehej fare sepse ishte 17 shkurti dhe ishte 1 vjetori i par ne kosoven e pavarur gezimi kishte ndezur gjith popullin e kosoves e gjith shqiptaret ku ndodheshin ne diasporn .Urime gjith shqiptarve shteti me i ri ne bot shteti i kosoves. ndezur , emocioni ,pavarur Oversettelsen er fullført First anniversary of Independence | |
| |
376 Kildespråk [b]Hello, if you are a single user, we ask you to... [b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us. If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]
[b]Best regards,[/b] :1: Admin's message for Francky. Thank you! :1: :x :x Oversettelsen er fullført مرØباً، إن كنت مستخدماً Ùردياً ÙÙ†ØÙ† نطلب إليك سلام. اگر شما یک کاربر واØد هستید، خواهشمندیم... Multiaccount [b]Olá, se você é um único usuário, solicitamos que... [b]Merhaba, Cucumis.org'da tek kiÅŸilik kullanıcılara... [b]Bună ziua, dacă sunteÅ£i un utilizator unic, Hola, si eres un usuario único ЗдравÑтвуйте! ЕÑли вы единÑтвенный пользователь компьютера, мы требуем, чтобы вы... Zdravo, ako si jedan korisnik.... | |
344 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". ¡Holaaa! ¿cómo estáis? Espero que ... ¡Holaaa! ¿cómo estáis? Espero que bien. Sé que ya mismo nos veremos en este verano allÃ. Por fin os veré después de mucho tiempo. Tengo muchÃsimas ganas de ver a Denis que ya estará grande y todo. Os hecho mucho de menos. Bueno vida, ya me podrás mandar la invitación del facebook para tener más comunicación entre nosotras. Bueno, me despido con un besito y un abrazo muy fuerte a todos. Los quiero muchÃsimo CuÃdense. Chao. Oversettelsen er fullført Soraya | |
| |
| |
| |
286 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". pucca PUCCA, yuvarlak saçlari ve sevimli gülümsemesi ile, bir Çin restorantinin sahibi bir kiz çocugudur. Meyveli tatlilardan ve çin çubugu ile dans etmekten hoslanir fakat, favorisi Çin hanedanligi soyundan gelen GARU'dur. PUCCA'nin ona olan askini göstermesinden dolayi, GARU huzurunu kaçirmaktadir. Simdi GARU'nun kaderi PUCCA'nin ellerindedir. çok güzel Oversettelsen er fullført PUCCA | |
| |
| |
| |
| |
| |
47 Kildespråk Per illic Con questo tuo sorriso che inizia bene la mia giornata.... Oversettelsen er fullført Za illic | |