Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Nederlansk - Quando ci troviamo per una birra?
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Quando ci troviamo per una birra?
Tekst
Skrevet av
Robert80
Kildespråk: Italiensk
Quando ci troviamo per una birra?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Bridge by alexfatt>
"When shall we meet for a beer?"
Tittel
biertje?
Oversettelse
Nederlansk
Oversatt av
Lein
Språket det skal oversettes til: Nederlansk
Wanneer zullen we een biertje gaan drinken?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This is the way a Dutch person would say this.
It is not the literal translation, because 'to meet' would make it sound very formal in Dutch.
Literally, the above translation says:
'when shall we (go and ) drink a beer?'
or
'when shall we go for a beer?'
Senest vurdert og redigert av
Lein
- 19 Juli 2011 17:58