| |
| |
17 Kildespråk Seni Seviyorum AÅžKIM Seni Seviyorum AÅžKIM <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Oversettelsen er fullført Je t'aime ma chérie Te amo, querida mÃa I love you my darling Ich liebe dich mein Liebling Обичам те ЛЮБОВ МОЯ Seni seviyorum sevgilim Ti amo mia cara Amo-te, querida Ik hou van jou, mijn schat Jag älskar dig käraste. Te iubesc, draga mea. AÅ¡ myliu tave mano brangioji æˆ‘æ„›ä½ æˆ‘çš„è¦ªæ„›çš„
Rakkaani, rakastan sinua äº²çˆ±çš„ï¼Œæˆ‘çˆ±ä½ Ø§Øبك يا Øبيبي Të dua e shtrenjta ime Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð›ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ Ð¼Ð¾Ñ ×× ×™ ×והב\ת ×ותך יקירי\יקירתי Jeg elsker De min elskling T'estimo, amor meu Szeretlek kedvesem Tá mo chroà istigh ionat, a rún Mi amas vin, mia karulo s'agapo agapi mou Ma armastan sind, mu kallis Jeg elsker dig min elskede Volim te, ljubavi moja EU TE AMO MINHA QUERIDA SÉ™ni sevirÉ™m mÉ™hÉ™bbÉ™tim Я кохаю тебе, Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð° Volim te draga moja. Kocham CiÄ™ Moja Droga Те Ñакам моја драга æ„›ã—ã¦ã‚‹ã‚ˆã€‚ダーリン(ã„ã¨ã—ã„人) Volim te draga moja. Amantissima te amo. Da garet a ran ma c'harantez. Eg elski teg, fitta mÃn. Miluji tÄ›, miláÄku. Moja drahá, miľujem Å¥a 사랑해요, ë‚´ 사랑. bangwI' qaparHa' Aku cinta kamu sayangku Es mÄ«lu tevi, mana mÄ«Ä¼Ä Ã‰g elska þig ástin mÃn عزیزم دوستت دارم Ik hâld fan dy myn skat मà¥à¤à¥‡ तà¥à¤®à¤¸à¥‡ पà¥à¤¯à¤¾à¤° है मेरी जान Би чамд хайртай ฉันรัà¸à¸„ุณ ที่รัà¸à¸‚à¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™ Te amo I love you my darling. Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ, дорогой. | |
| |
| |
| |
| |
117 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". C.H.E.L.S.E.A. Cilda, Helga, Eva, Liene, Sanita, Elza, Anita. VÄrdu pirmie burti veido angļu futbola komandas nosaukumu. Rakstiet maziem burtiem. Enigme Oversettelsen er fullført C.H.E.L.S.E.A. | |
| |
215 Kildespråk градината Градината
ХилÑди, хилÑди години не биха ми Ñтигнали да разкажа за Ð¾Ð½Ñ Ð¼Ð¸Ð³ вечноÑÑ‚, в който ти ме целуна, в който аз те целунах една Ñутрин, в Ñветлината на зимата, в парк МонÑури, Ñред Париж. Сред Париж, на земÑта, коÑто е вÑъщноÑÑ‚ звезда. френÑки от френÑки Oversettelsen er fullført Le jardin | |
| |
| |
| |
257 Kildespråk Mon coeur mon ange tu mets mon coeur en fleur et... Mon coeur mon ange, tu mets mon coeur en fleur et en toi je vois un ange Mon amour, ma vie, tu es encore plus beau que le jour et je t'aime à la folie Dans ma vie dans ma tête tu as mis de la folie et mon coeur en fête Tu as tracé ton chemin face au mien tu es l'homme de mes rêves celui qui met un sourire sur mes lèvres Oversettelsen er fullført Mio cuore, mio angelo | |
| |