Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - Seni Seviyorum AÅžKIMNåværende status Oversettelse
Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap | | | Kildespråk: Tyrkisk
Seni Seviyorum AÅžKIM | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | OversettelseSpansk Oversatt av Lele | Språket det skal oversettes til: Spansk
Te amo, querida mÃa. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | "Te amo mi querida", según estaba escrito antes (y como muy bien apunta Mr. Roboto) no suena del todo a español). |
|
Senest vurdert og redigert av Lev van Pelt - 3 Juli 2012 08:57
Siste Innlegg | | | | | 21 November 2007 01:45 | | | más que "Te amo mi querida" yo pondrÃa el pronombre al final "te amo querida mÃa". "Te amo mi querida" se asemeja más a la sintaxis italiana |
|
|