291 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Did you make this order for us or is this the one... Did you make this order for us or is this the one you found to expensive?We would like you to make 1 pcs of bracelet for us , item no 253 would be nice.Will you please give us a price for this before we get to Istanbul? We hope you will make the earrings that i have listed below 4 pairs. Looking forward to hear from you. Best regardsMette Oversettelsen er fullført Bu sipariÅŸi | |
413 Kildespråk bringing up children where one stage of child development has been left out, or not sufficiently experienced, the child may have to go back and capture the experience of it. a good home make this possible , for example by providing the opportunity for the child to play with a clockwork car or toy railway train up to any age if he still needs to do so .this principle,in fact,underlies all pyschological treatment of children in difficulties with their development,and is the basis of work in child clinics. Oversettelsen er fullført çocuk yetiÅŸtirmek | |
| |
| |
252 Kildespråk Säljer du dessa produkter i rollen som... Säljer du dessa produkter i rollen som privatperson eller som företagare?
Ingår moms i priset?
Hur många procent består momsen av här i Italien?
Kan Du ge mig ett kvitto på det jag köpt? Vill gärna att momsen också anges, tack.
Kan Du fylla i denna kvittens?
Kan Du skriva under denna kvittens? Oversettelsen er fullført Domande | |
| |
| |
| |
26 Kildespråk søg dybt og du vil finde skatten søg dybt og du vil finde skatten har brug for at fÃ¥ en latinsk sætning . det er en latinsk skrift der skal stÃ¥ pÃ¥ et stengærde i min fortælling og have betydningen nÃ¥r det bliver oversat "søg dybt og du vil finde skatten" Oversettelsen er fullført quaere penitus | |
| |
| |
| |
| |
| |
75 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". THE FANATIC THE FANATIC is someone who has suppressed reasonable doubt about what he wants to accept. Oversettelsen er fullført O FANÃTICO | |
| |
58 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". life quote Life can only be understood backwards; but it must be lived forwards. Quote, som skal bruges til tatovering :) Oversettelsen er fullført ×”×—×™×™× | |
| |
221 Kildespråk Ðа Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ñ ÐŸÐ¸Ñах на Диаволинко да ми купи карта утре. Знаеш ли, той ми липÑва, ти Ñъщо. Ðа морето беше хубаво, утре пак. Обаче гръцкото море ми липÑва Ñъщо. ÐадÑвам Ñе, че Ñи добре? Обичам те. Марен p.s. Ðнтонио каза да ти кажа ciao, тоеÑÑ‚ здравей. И alora, означава: и така... mam na vecheria ame.pisah na diavolinko da mi kupi karta utre.znaesh li toi mi lipsva.tisashto. na moreto beshe hubavo.utre pak. obache gr.more mi lipsva sushto. nadiavam se che si dobre? Obicham te. Maren p.s. Antonio kaza ti kaja ciao,t.e.zdravei. I alora oznachava i taka. Oversettelsen er fullført Ðа Ð²ÐµÑ‡ÐµÑ€Ñ | |
100 Kildespråk Oh magnÃfico Belzebú, rey de los FrÃos Infiernos... Oh magnÃfico Belzebú, rey de los "FrÃos Infiernos" y protector de la humanidad. A ti acudimos convocando tu sagrado nombre. Este es un texto para un cuento que estoy haciendo de terror. La escena es un rito donde convocan al demonio Belzebú (ojo, no es Lucifer ni Satanas). Las palabras "Frios Infiernos" son del lugar que habita Belzebú. Tambien necesito que lo traduzcan al latÃn. Gracias por el apoyo. Oversettelsen er fullført O magnifice Beelzebub, rex... | |