Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Katalansk - Translations-rejected-translation

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskRumenskTyskItalienskPortugisiskSpanskAlbanskRussiskBulgarskHebraiskKatalanskTyrkiskArabiskKinesisk med forenkletSvenskNederlanskKinesiskFinskEsperantoKroatiskGreskHindiSerbiskLitauiskDanskJapanskPolskEngelskUngarskNorskEstiskKoreanskTsjekkiskBosniskKlingonskPersiskSlovakiskAfrikaansBrasilsk portugisiskThai
Etterspurte oversettelser: IrskeNewariskUrduVietnamesiskKurdisk

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Translations-rejected-translation
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

Sorry, as one of your translations of this text has been already rejected, you are not allowed to submit again another translation.

Tittel
Traduccions-traducció-rebutjada
Oversettelse
Katalansk

Oversatt av Lila F.
Språket det skal oversettes til: Katalansk

Ho lamentem, una de les teves traduccions ja ha estat rebutjada per a aquest text, no se't permet tornar a fer la traducció
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
He cambiado (en la parte final del original) "a translation" por "the translation" ya que en catalán (como también en otras lenguas) esta frase queda ambigua. Se entendería que la persona que traduce este texto no está capacitada para volver a hacer una traducción, no sólo ésta en concreto, sino cualquier otra de cucumis.org
24 November 2005 13:56