Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Svensk-Latin - vi tänker sällan på vad vi har, men alltid på vad...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
vi tänker sällan på vad vi har, men alltid på vad...
Tekst
Skrevet av
miselisan
Kildespråk: Svensk
vi tänker sällan på vad vi har, men alltid på vad vi saknar.
Tittel
Rare de iis quae habemus...
Oversettelse
Latin
Oversatt av
Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin
Rare de iis quae habemus cogitamus, sed semper de iis quibus egemus.
Senest vurdert og redigert av
Efylove
- 20 August 2010 15:03