Oversettelse - Spansk-Latin - El mundo es un escenario. Pero ante Dios, tú eres...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Utrykk - Kunst / Skapelse / Fantasi | El mundo es un escenario. Pero ante Dios, tú eres... | | Kildespråk: Spansk
El mundo es un escenario. Pero ante Dios, tú eres el protagonista de tu propia historia. Asà que se quien eres y no tengas miedo. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Es un texto que quisiera colocar en una pintura, ojalá alguién pudiera ayudarme a traducir este texto al latÃn. |
|
| Orbis terrarum scaena est | OversettelseLatin Oversatt av Efylove | Språket det skal oversettes til: Latin
Orbis terrarum scaena est. Sed ante Deum tuae ipsius historiae maior persona es. Ergo es qui tu es et noli timere! | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | "The world is a stage. But before God you are the major figure (main character) of your own history. So be who you are and don't be afraid!" (bridge by Lilian) |
|
Senest vurdert og redigert av Aneta B. - 20 August 2010 16:15
|