Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Gjermanisht - ciao non vedo lora che ti arrivi il mio filmino...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtGjermanisht

Titull
ciao non vedo lora che ti arrivi il mio filmino...
Tekst
Prezantuar nga tedesco
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

ciao non vedo lora che ti arrivi il mio filmino del centro di roma con i miei amici che facciamo casini in giro e spero di avere buone notizie non cela faccio piu a stare qua

Titull
Hallo, ich kann es kaum abwarten
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga italo07
Përkthe në: Gjermanisht

Hallo, ich kann es kaum erwarten, dass mein Filmchen aus dem Zentrum Roms mit meinen Freunden, wo wir unterwegs Mist machen bei dir ankommt. Ich hoffe gute Nachrichten zu erhalten; ich halte es nicht mehr aus hier zu sein.
Vërejtje rreth përkthimit
Quellentext ohne Interpunktionen!
Fonte senza puntazioni!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Bhatarsaigh - 7 Mars 2008 22:04





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Shkurt 2008 13:56

Chloe
Numri i postimeve: 27
"lora"?????????????????
"cela"?????????????????
Der Quellentext hangt nicht sehr gut zusammen, das ist aber doch kein Italienisch!

11 Shkurt 2008 08:27

luzern63
Numri i postimeve: 17
Hallo, ich kann es kaum erwarten,dass mein Filmchen bei dir ankommt aus dem Zentrum Roms mit meinen Freunden wo wir unterwegs "Mist"/Krach/Unfug machen ich hoffe gute Nachrichten zu erhalten ich halte es nicht mehr aus hier zu sein

11 Shkurt 2008 09:07

italo07
Numri i postimeve: 1474
@ luzern63: Ich habe deinen Text übernommen, habe leicht die Satzstellung verändert.