Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Germană - ciao non vedo lora che ti arrivi il mio filmino...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăGermană

Titlu
ciao non vedo lora che ti arrivi il mio filmino...
Text
Înscris de tedesco
Limba sursă: Italiană

ciao non vedo lora che ti arrivi il mio filmino del centro di roma con i miei amici che facciamo casini in giro e spero di avere buone notizie non cela faccio piu a stare qua

Titlu
Hallo, ich kann es kaum abwarten
Traducerea
Germană

Tradus de italo07
Limba ţintă: Germană

Hallo, ich kann es kaum erwarten, dass mein Filmchen aus dem Zentrum Roms mit meinen Freunden, wo wir unterwegs Mist machen bei dir ankommt. Ich hoffe gute Nachrichten zu erhalten; ich halte es nicht mehr aus hier zu sein.
Observaţii despre traducere
Quellentext ohne Interpunktionen!
Fonte senza puntazioni!
Validat sau editat ultima dată de către Bhatarsaigh - 7 Martie 2008 22:04





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Februarie 2008 13:56

Chloe
Numărul mesajelor scrise: 27
"lora"?????????????????
"cela"?????????????????
Der Quellentext hangt nicht sehr gut zusammen, das ist aber doch kein Italienisch!

11 Februarie 2008 08:27

luzern63
Numărul mesajelor scrise: 17
Hallo, ich kann es kaum erwarten,dass mein Filmchen bei dir ankommt aus dem Zentrum Roms mit meinen Freunden wo wir unterwegs "Mist"/Krach/Unfug machen ich hoffe gute Nachrichten zu erhalten ich halte es nicht mehr aus hier zu sein

11 Februarie 2008 09:07

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
@ luzern63: Ich habe deinen Text übernommen, habe leicht die Satzstellung verändert.