Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Portugjeze braziliane - thanks for your emai,can you explain
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
thanks for your emai,can you explain
Tekst
Prezantuar nga
william_cruzeiro
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
thanks for your email, can you explain me your current situation and let meknow what you are looking for?
Titull
Obrigado pelo seu e-mail
Përkthime
Portugjeze braziliane
Perkthyer nga
Nick R
Përkthe në: Portugjeze braziliane
Obrigado pelo seu e-mail, você pode me explicar a sua situação atual e me informar o que você está procurando?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
casper tavernello
- 25 Shkurt 2008 13:38
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
25 Shkurt 2008 02:19
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
let me know = me avisar, me informar (mais formal).