Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Brasilianportugali - thanks for your emai,can you explain

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugali

Otsikko
thanks for your emai,can you explain
Teksti
Lähettäjä william_cruzeiro
Alkuperäinen kieli: Englanti

thanks for your email, can you explain me your current situation and let meknow what you are looking for?

Otsikko
Obrigado pelo seu e-mail
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Nick R
Kohdekieli: Brasilianportugali

Obrigado pelo seu e-mail, você pode me explicar a sua situação atual e me informar o que você está procurando?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 25 Helmikuu 2008 13:38





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Helmikuu 2008 02:19

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
let me know = me avisar, me informar (mais formal).