Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Brazil-portugala - thanks for your emai,can you explain
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
thanks for your emai,can you explain
Teksto
Submetigx per
william_cruzeiro
Font-lingvo: Angla
thanks for your email, can you explain me your current situation and let meknow what you are looking for?
Titolo
Obrigado pelo seu e-mail
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
Nick R
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Obrigado pelo seu e-mail, você pode me explicar a sua situação atual e me informar o que você está procurando?
Laste validigita aŭ redaktita de
casper tavernello
- 25 Februaro 2008 13:38
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
25 Februaro 2008 02:19
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
let me know = me avisar, me informar (mais formal).