Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - thanks for your emai,can you explain
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
thanks for your emai,can you explain
Tekst
Wprowadzone przez
william_cruzeiro
Język źródłowy: Angielski
thanks for your email, can you explain me your current situation and let meknow what you are looking for?
Tytuł
Obrigado pelo seu e-mail
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
Nick R
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Obrigado pelo seu e-mail, você pode me explicar a sua situação atual e me informar o que você está procurando?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
casper tavernello
- 25 Luty 2008 13:38
Ostatni Post
Autor
Post
25 Luty 2008 02:19
lilian canale
Liczba postów: 14972
let me know = me avisar, me informar (mais formal).