Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - thanks for your emai,can you explain
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
thanks for your emai,can you explain
Text
Enviat per
william_cruzeiro
Idioma orígen: Anglès
thanks for your email, can you explain me your current situation and let meknow what you are looking for?
Títol
Obrigado pelo seu e-mail
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
Nick R
Idioma destí: Portuguès brasiler
Obrigado pelo seu e-mail, você pode me explicar a sua situação atual e me informar o que você está procurando?
Darrera validació o edició per
casper tavernello
- 25 Febrer 2008 13:38
Darrer missatge
Autor
Missatge
25 Febrer 2008 02:19
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
let me know = me avisar, me informar (mais formal).