Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha portugjeze-Gjuha Latine - Meus pais, amor eterno.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha portugjezeGjermanishtGreqishtKineze e thjeshtuarKinezishtGjuha LatineHebraishtArabisht

Kategori Fjali

Titull
Meus pais, amor eterno.
Tekst
Prezantuar nga hascelman
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze

Meus pais, amor eterno.
Vërejtje rreth përkthimit
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titull
Parentes mei, amor aeternus
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga Cammello
Përkthe në: Gjuha Latine

Parentes mei, amor aeternus
Vërejtje rreth përkthimit
In the main translation "amor" is singular because is Held by the verb "to be" [not written, but exists]

In this second translation: "Parentes mei, amores aeterni", "amores" is plural because "apposizione" [i don't know the english name...it's italian] has to be translate in the same case of the name which is referred.


Both translations right
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 17 Maj 2008 13:38