Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Latina lingvo - Meus pais, amor eterno.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaGermanaGrekaČina simpligita ČinaLatina lingvoHebreaAraba

Kategorio Frazo

Titolo
Meus pais, amor eterno.
Teksto
Submetigx per hascelman
Font-lingvo: Portugala

Meus pais, amor eterno.
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
Parentes mei, amor aeternus
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Cammello
Cel-lingvo: Latina lingvo

Parentes mei, amor aeternus
Rimarkoj pri la traduko
In the main translation "amor" is singular because is Held by the verb "to be" [not written, but exists]

In this second translation: "Parentes mei, amores aeterni", "amores" is plural because "apposizione" [i don't know the english name...it's italian] has to be translate in the same case of the name which is referred.


Both translations right
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 17 Majo 2008 13:38