Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - arkadaşım,iyisindir diye umut...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi
Titull
arkadaşım,iyisindir diye umut...
Tekst
Prezantuar nga
elmota
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
arkadaşım,iyisindir diye umut ediyorum.görüşemiyoruz bu aralar . kendine iyi bak.
Titull
My friend, I hope you are fine...
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
turkishmiss
Përkthe në: Anglisht
My friend, I hope you are fine. We can't get together for now. Take care.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
kafetzou
- 21 Prill 2008 08:00
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
21 Prill 2008 07:47
kafetzou
Numri i postimeve: 7963
"We can't get together for now" would be less ambiguous.