Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - arkadaşım,iyisindir diye umut...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Cotidiano - Amore / Amistad
Título
arkadaşım,iyisindir diye umut...
Texto
Propuesto por
elmota
Idioma de origen: Turco
arkadaşım,iyisindir diye umut ediyorum.görüşemiyoruz bu aralar . kendine iyi bak.
Título
My friend, I hope you are fine...
Traducción
Inglés
Traducido por
turkishmiss
Idioma de destino: Inglés
My friend, I hope you are fine. We can't get together for now. Take care.
Última validación o corrección por
kafetzou
- 21 Abril 2008 08:00
Último mensaje
Autor
Mensaje
21 Abril 2008 07:47
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
"We can't get together for now" would be less ambiguous.