Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha daneze-Gjermanisht - videre

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeGjermanisht

Titull
videre
Tekst
Prezantuar nga absii
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

Lidt efter kom to giraffer fordi. De standsede op, og spurgte den ulykkelige elefant: "Hvorfor er du dog så ked af det?"
"Jeg er alt for stor og grim," hulkede han, "jeg ville meget hellere have været født som en smuk gazelle eller som en fantastisk giraf."
"Ja, du har godt nok været uheldig," sagde den ene giraf og sendte elefanten et magtfuldt smil, hvorefter de gik videre.
Vërejtje rreth përkthimit
jeg håber i kan oversætte denne tekst omhyggeligt, det er meget sødt faktis. tal

Titull
Eine Weile danach kamen zwei Giraffen vorbei...
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Rodrigues
Përkthe në: Gjermanisht

Eine Weile danach kamen zwei Giraffen vorbei. Sie hielten an und fragten den unglücklichen Elefanten: "Warum denn bist du so traurig?". "Ich bin zu groß und hässlich", jammerte er, "ich wäre lieber als eine schöne Gazelle oder als eine tolle Giraffe geboren worden."
"Ja, du bist unglücklich", sagte eine der Giraffen und schenkte dem Elefanten ein kräftiges Lächeln und danach schritten sie fort.
Vërejtje rreth përkthimit
using english bridge from pias,

points shared.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rumo - 30 Prill 2008 22:31