Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -ألماني - videre

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي ألماني

عنوان
videre
نص
إقترحت من طرف absii
لغة مصدر: دانمركي

Lidt efter kom to giraffer fordi. De standsede op, og spurgte den ulykkelige elefant: "Hvorfor er du dog så ked af det?"
"Jeg er alt for stor og grim," hulkede han, "jeg ville meget hellere have været født som en smuk gazelle eller som en fantastisk giraf."
"Ja, du har godt nok været uheldig," sagde den ene giraf og sendte elefanten et magtfuldt smil, hvorefter de gik videre.
ملاحظات حول الترجمة
jeg håber i kan oversætte denne tekst omhyggeligt, det er meget sødt faktis. tal

عنوان
Eine Weile danach kamen zwei Giraffen vorbei...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: ألماني

Eine Weile danach kamen zwei Giraffen vorbei. Sie hielten an und fragten den unglücklichen Elefanten: "Warum denn bist du so traurig?". "Ich bin zu groß und hässlich", jammerte er, "ich wäre lieber als eine schöne Gazelle oder als eine tolle Giraffe geboren worden."
"Ja, du bist unglücklich", sagte eine der Giraffen und schenkte dem Elefanten ein kräftiges Lächeln und danach schritten sie fort.
ملاحظات حول الترجمة
using english bridge from pias,

points shared.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rumo - 30 أفريل 2008 22:31