Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Vokiečių - videre

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųVokiečių

Pavadinimas
videre
Tekstas
Pateikta absii
Originalo kalba: Danų

Lidt efter kom to giraffer fordi. De standsede op, og spurgte den ulykkelige elefant: "Hvorfor er du dog så ked af det?"
"Jeg er alt for stor og grim," hulkede han, "jeg ville meget hellere have været født som en smuk gazelle eller som en fantastisk giraf."
"Ja, du har godt nok været uheldig," sagde den ene giraf og sendte elefanten et magtfuldt smil, hvorefter de gik videre.
Pastabos apie vertimą
jeg håber i kan oversætte denne tekst omhyggeligt, det er meget sødt faktis. tal

Pavadinimas
Eine Weile danach kamen zwei Giraffen vorbei...
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Eine Weile danach kamen zwei Giraffen vorbei. Sie hielten an und fragten den unglücklichen Elefanten: "Warum denn bist du so traurig?". "Ich bin zu groß und hässlich", jammerte er, "ich wäre lieber als eine schöne Gazelle oder als eine tolle Giraffe geboren worden."
"Ja, du bist unglücklich", sagte eine der Giraffen und schenkte dem Elefanten ein kräftiges Lächeln und danach schritten sie fort.
Pastabos apie vertimą
using english bridge from pias,

points shared.
Validated by Rumo - 30 balandis 2008 22:31