Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Alemão - videre

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : DinamarquêsAlemão

Título
videre
Texto
Enviado por absii
Idioma de origem: Dinamarquês

Lidt efter kom to giraffer fordi. De standsede op, og spurgte den ulykkelige elefant: "Hvorfor er du dog så ked af det?"
"Jeg er alt for stor og grim," hulkede han, "jeg ville meget hellere have været født som en smuk gazelle eller som en fantastisk giraf."
"Ja, du har godt nok været uheldig," sagde den ene giraf og sendte elefanten et magtfuldt smil, hvorefter de gik videre.
Notas sobre a tradução
jeg håber i kan oversætte denne tekst omhyggeligt, det er meget sødt faktis. tal

Título
Eine Weile danach kamen zwei Giraffen vorbei...
Tradução
Alemão

Traduzido por Rodrigues
Idioma alvo: Alemão

Eine Weile danach kamen zwei Giraffen vorbei. Sie hielten an und fragten den unglücklichen Elefanten: "Warum denn bist du so traurig?". "Ich bin zu groß und hässlich", jammerte er, "ich wäre lieber als eine schöne Gazelle oder als eine tolle Giraffe geboren worden."
"Ja, du bist unglücklich", sagte eine der Giraffen und schenkte dem Elefanten ein kräftiges Lächeln und danach schritten sie fort.
Notas sobre a tradução
using english bridge from pias,

points shared.
Último validado ou editado por Rumo - 30 Abril 2008 22:31