Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - 1 paragraf büyük umutlar

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Letërsi - Kulturë

Titull
1 paragraf büyük umutlar
Tekst
Prezantuar nga fenerliii
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Pip, konaktaki işi son bulunca Joe’nin çıraklığını yapmaya başlar; ama küçüklüğünden beri ideali olan demirciliği artık eskisi kadar istemiyordur. Bayan Havisham ve Estella onun hayatında bazı şeyleri değiştirmiştir. Pip, Estella’nın küçümseyeceği bir demirci olmak istemiyordur.
Vërejtje rreth përkthimit
slm bu kısa metni çevirirmisiniz. dili fazla ağır olmazsa sade olursa iyi olur. ingiliz ingilizcesiyle çeviri istiyorum .şimdiden emeklerineze teşekkür ediyorum .saygılar

Titull
great expectations
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga handyy
Përkthe në: Anglisht

When his job at the mansion finishes, Pip starts to work as an apprentice to Joe, but he doesn't like blacksmithing, which has been his ideal job since his childhood, as much as he did before. Miss Havisham and Estella have changed something in his life. Pip doesn't want to be a blacksmith whom Estella will disdain.
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 18 Korrik 2008 03:24





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Korrik 2008 07:24

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
forging --> blacksmithing
Miss Havisham and Estella has changed ... --> Miss Havisham and Estella have changed ...


17 Korrik 2008 12:39

handyy
Numri i postimeve: 2118
Ok, thank you Kafetzou