Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - 1 paragraf büyük umutlar

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Letteratura - Cultura

Titolo
1 paragraf büyük umutlar
Testo
Aggiunto da fenerliii
Lingua originale: Turco

Pip, konaktaki işi son bulunca Joe’nin çıraklığını yapmaya başlar; ama küçüklüğünden beri ideali olan demirciliği artık eskisi kadar istemiyordur. Bayan Havisham ve Estella onun hayatında bazı şeyleri değiştirmiştir. Pip, Estella’nın küçümseyeceği bir demirci olmak istemiyordur.
Note sulla traduzione
slm bu kısa metni çevirirmisiniz. dili fazla ağır olmazsa sade olursa iyi olur. ingiliz ingilizcesiyle çeviri istiyorum .şimdiden emeklerineze teşekkür ediyorum .saygılar

Titolo
great expectations
Traduzione
Inglese

Tradotto da handyy
Lingua di destinazione: Inglese

When his job at the mansion finishes, Pip starts to work as an apprentice to Joe, but he doesn't like blacksmithing, which has been his ideal job since his childhood, as much as he did before. Miss Havisham and Estella have changed something in his life. Pip doesn't want to be a blacksmith whom Estella will disdain.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 18 Luglio 2008 03:24





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Luglio 2008 07:24

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
forging --> blacksmithing
Miss Havisham and Estella has changed ... --> Miss Havisham and Estella have changed ...


17 Luglio 2008 12:39

handyy
Numero di messaggi: 2118
Ok, thank you Kafetzou