Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - 1 paragraf büyük umutlar

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه ادبيات - فرهنگ

عنوان
1 paragraf büyük umutlar
متن
fenerliii پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Pip, konaktaki işi son bulunca Joe’nin çıraklığını yapmaya başlar; ama küçüklüğünden beri ideali olan demirciliği artık eskisi kadar istemiyordur. Bayan Havisham ve Estella onun hayatında bazı şeyleri değiştirmiştir. Pip, Estella’nın küçümseyeceği bir demirci olmak istemiyordur.
ملاحظاتی درباره ترجمه
slm bu kısa metni çevirirmisiniz. dili fazla ağır olmazsa sade olursa iyi olur. ingiliz ingilizcesiyle çeviri istiyorum .şimdiden emeklerineze teşekkür ediyorum .saygılar

عنوان
great expectations
ترجمه
انگلیسی

handyy ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

When his job at the mansion finishes, Pip starts to work as an apprentice to Joe, but he doesn't like blacksmithing, which has been his ideal job since his childhood, as much as he did before. Miss Havisham and Estella have changed something in his life. Pip doesn't want to be a blacksmith whom Estella will disdain.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 18 جولای 2008 03:24





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 جولای 2008 07:24

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
forging --> blacksmithing
Miss Havisham and Estella has changed ... --> Miss Havisham and Estella have changed ...


17 جولای 2008 12:39

handyy
تعداد پیامها: 2118
Ok, thank you Kafetzou