Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - 1 paragraf büyük umutlar

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Literatura - Cultura

Títol
1 paragraf büyük umutlar
Text
Enviat per fenerliii
Idioma orígen: Turc

Pip, konaktaki işi son bulunca Joe’nin çıraklığını yapmaya başlar; ama küçüklüğünden beri ideali olan demirciliği artık eskisi kadar istemiyordur. Bayan Havisham ve Estella onun hayatında bazı şeyleri değiştirmiştir. Pip, Estella’nın küçümseyeceği bir demirci olmak istemiyordur.
Notes sobre la traducció
slm bu kısa metni çevirirmisiniz. dili fazla ağır olmazsa sade olursa iyi olur. ingiliz ingilizcesiyle çeviri istiyorum .şimdiden emeklerineze teşekkür ediyorum .saygılar

Títol
great expectations
Traducció
Anglès

Traduït per handyy
Idioma destí: Anglès

When his job at the mansion finishes, Pip starts to work as an apprentice to Joe, but he doesn't like blacksmithing, which has been his ideal job since his childhood, as much as he did before. Miss Havisham and Estella have changed something in his life. Pip doesn't want to be a blacksmith whom Estella will disdain.
Darrera validació o edició per kafetzou - 18 Juliol 2008 03:24





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Juliol 2008 07:24

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
forging --> blacksmithing
Miss Havisham and Estella has changed ... --> Miss Havisham and Estella have changed ...


17 Juliol 2008 12:39

handyy
Nombre de missatges: 2118
Ok, thank you Kafetzou