Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - 1 paragraf büyük umutlar

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف أدب - ثقافة

عنوان
1 paragraf büyük umutlar
نص
إقترحت من طرف fenerliii
لغة مصدر: تركي

Pip, konaktaki işi son bulunca Joe’nin çıraklığını yapmaya başlar; ama küçüklüğünden beri ideali olan demirciliği artık eskisi kadar istemiyordur. Bayan Havisham ve Estella onun hayatında bazı şeyleri değiştirmiştir. Pip, Estella’nın küçümseyeceği bir demirci olmak istemiyordur.
ملاحظات حول الترجمة
slm bu kısa metni çevirirmisiniz. dili fazla ağır olmazsa sade olursa iyi olur. ingiliz ingilizcesiyle çeviri istiyorum .şimdiden emeklerineze teşekkür ediyorum .saygılar

عنوان
great expectations
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف handyy
لغة الهدف: انجليزي

When his job at the mansion finishes, Pip starts to work as an apprentice to Joe, but he doesn't like blacksmithing, which has been his ideal job since his childhood, as much as he did before. Miss Havisham and Estella have changed something in his life. Pip doesn't want to be a blacksmith whom Estella will disdain.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 18 تموز 2008 03:24





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 تموز 2008 07:24

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
forging --> blacksmithing
Miss Havisham and Estella has changed ... --> Miss Havisham and Estella have changed ...


17 تموز 2008 12:39

handyy
عدد الرسائل: 2118
Ok, thank you Kafetzou