Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Gjuha polake - hej jag tycker verkligen inte om det du gör mot...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtGjuha polake

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
hej jag tycker verkligen inte om det du gör mot...
Tekst
Prezantuar nga fagerberget
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

bara för att jag vill vara med andra personer, betyder det inte att jag kommer överge dig.

det här är bara til dig

Titull
Cześć! Naprawdę mi się nie podoba to co robisz…
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga Andreas
Përkthe në: Gjuha polake

Że chcę być z innymi ludźmi, nie oznacza to, że ciebie zostawię.

To jest tylko dla ciebie.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Edyta223 - 9 Korrik 2008 10:45